Hetah.net es un sorprendente sitio con un traductor a lenguaje de señas y a Braille. El sitio y las aplicaciones está administrado por la Fundación Hetah (Herramientas tecnológicas para ayuda humanitaria) de Colombia. Su eslogan reza "Tecnología con sentido humano". Encontramos aquí, gente que pone las tecnologías a disposición de las personas y no al revés.
En sus palabras:
HETAH cree en el uso esencial de la tecnología aplicada en beneficio de los demás.El sitio cuenta con un personaje animado, Iris, que se encarga de hacer visibles los textos que ingresamos al traductor. El software cuenta con un gran numero de palabras que se va incrementando gradualmente para mejorar la capacidad comunicativa. Hasta el momento lleva incorporadas 2949 señas. En el video podemos ver cómo funciona.
En este sentido, la búsqueda científica es un factor clave en el desarrollo de los países industrializados, sin embargo en países en vía de desarrollo, tenemos muy poca producción científica aplicada a nuestros problemas reales; es por eso que HETAH se ha interesado y cree en las capacidades de los cerebros latino-americanos para desarrollar y aplicar herramientas que lleven beneficios reales a nuestras necesidades más apremiantes.
En segundo lugar, el sitio ha incorporado una aplicación que sirve para pasar textos a lenguaje Braille que se pueden imprimir para realizar las perforaciones típicas de este tipo de escritura táctil.
Sería bueno conocer opiniones de quienes ya trabajan con personas con necesidades especiales para poder evaluar con más criterio la funcionalidad de este sitio. Desde ya, damos bienvenida a iniciativas como ésta, que busca aportar para lograr la inclusión y el acceso igualitario a la información.
Invitamos a visitar Hetah.net
Video con licencia Creative Commons
Traductor a lenguaje de señas by Darío Acosta is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported License.
7 comentarios:
Estoy fascinada! Soy maestra de Sordos y de Ciegos! Les felicito!
Gracias por el halago. Pero los autores del programa son los de la Fundación. Yo lo que hago es difundirlo porque quedé fascinado al igual que vos. Saludos
LOS FELICITO POR COMPARTIR ESTOS RECURSOS. MUY BUENOS!!
¡Perdone si es atrevimiento! Quisiera saber si existe una púgina así para lenguaje de señas en inglés.
los invito para que conoscan de este mundo tan hermoso del lenguaje de señas http://5d081hc0rlczbk2fu8qduje9kn.hop.clickbank.net/?tid=MACK..0011
Hola, excelente poder contar, con esta herramienta, por favor dónde consigo el traductor de lengua de seña colombiano
Hola Consuelo. El enlace está al principio del artículo. Salduos
Publicar un comentario